ترجمة القرآن: نيجيريا تنشر الترجمة الأولى للقرآن بلغة "الإيغبو"
أبوجا- (بي بي سي):
نشرت في نيجيريا الترجمة الأولى للقرآن بلغة قبيلة الإيغبو التي تعد من بين أكبر القبائل التي تقطن البلاد.
وقد شهد مسجد أنصار الدين في العاصمة أبوجا هذا الحدث، وقال محمد مورتالا تشوكويميكا الذي أشرف على الترجمة من العربية إلى لغة قبيلة الإيغبو، إن المشروع استغرق خمس سنوات.
وتعتبر لغة الإيغبو الأكثر استخداما في ولايات جنوب شرق نيجيريا، وغالبية سكانها مسيحيون.
ويقطن المسلمون في نيجيريا، التي تعد الدولة الإفريقية الأولى من حيث عدد السكان، في شمال البلاد، فيما يعتنق السواد الأعظم من سكان الجنوب الديانة المسيحية التي انتشرت بشكل واسع عقب الاستعمار.
ومع ذلك فإن بعض أفراد قبيلة الإيغبو يتبعون ديانات أخرى، ولا يعيش جميع أفراد القبيلة في الجنوب الشرقي فقط.
وكان تشوكويميكا قد اعتنق الإسلام في عام 1989 ودرس العلوم الدينية والفقه.
ويقول إنه طبع مئات النسخ من القرآن بلغة الإيغبو لأنه يريد أن ينشر "رسالة الله الإسلامية" إلى إخوانه وأخواته من أفراد قبيلته.
وسبق أن ترجم القران بالفعل إلى لغات الهوسا واليوروبا، وهما اللغتان الأخريان الأكثر انتشارا في نيجيريا.
وفي أثناء الحرب الأهلية النيجيرية في الفترة 1967-1970، انفصلت أراضي الإيغبو لتشكل جمهورية بيافرا التي لم تدم طويلًا.
وتوجد مجموعات سكانية كبيرة من قبيلة الإيغبو الإثنية في الكاميرون والغابون وغينيا الاستوائية، وكذلك خارج القارة.
فيديو قد يعجبك: